- ID:
- T135929
-
བློན་པོ
(Tibetan, Tibetan script, Original)
- > blon po/ (Tibetan, Latin script, Transliteration-THL Extended Wylie Transliteration)
- > lönpo (Tibetan, Latin script, Transcription-THL Simplified Tibetan Transcription)
minister, officer [person empowered in discussions with a king and acting for him, and summinging people etc. syn: bka' dbang dang, khrims kyi kha lo ba, gros kyi snod, gros pa, sna che po, phying sang, blo ldan, gzhung lugs 'dzi.]
Further Details- Language:
- English
Subjects
Subjects
Others' Translations: {C}relative; minister; companionSanskrit: {C}amātya
Further Details- Language:
- English
Subjects
Subjects
Subjects
Subjects
[1927] རྒྱལ་པོའི་མདུན་གྲོས་ལ་དབང་ཞིང་བྱ་བ་བྱེད་མཁན་དང། མདུན་ན་འདོན། ... ཕྱི་བློན། ... ནང་བློན། ... བཀའ་བློན། ... སྲིད་བློན། ... མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ལ་བཀའ་དབང་དང། ཁྲིམས་ཀྱི་ཁ་ལོ་བ། གྲོས་ཀྱི་སྣོད། གྲོས་པ། སྣ་ཆེན་པོ། ཕྱིང་སང། བློ་ལྡན། གཞུང་ལུགས་འཛིན་བཅས་སོ།
Further Details- Language:
- English
Subjects
རྒྱལ་པོའི་མདུན་གྲོས་ལ་དབང་ཞིང་བྱ་བ་བྱེད་མཁན་དང་། མདུན་ན་འདོན། ཕྱི་བློན། ནང་བློན། བཀའ་བློན། སྲིད་བློན། མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ལ་བཀའ་དབང་དང་། ཁྲིམས་ཀྱི་ཁ་ལོ་བ། གྲོས་ཀྱི་སྣོད། གྲོས་པ། སྣ་ཆེན་པོ། ཕྱིང་སང་། བློ་ལྡན། གཞུང་ལུགས་འཛིན་བཅས་སོ། །
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
རྒྱལ་པོའི་མདུན་གྲོས་ལ་དབང་ཞིང་བྱ་བ་བྱེད་མཁན་སྟེ། མདུན་ན་འདོན། ཕྱི་བློན། ནང་བློན། བཀའ་བློན། སྲིད་བློན་ལྟ་བུ།
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
saṃ. amātyaḥ — ཡོན་ཏན་གྱིས་བཀུག་བློ་ལྡན་བློན། /འོངས་པ་ཡངས་པ་ཅན་པ་ཡིས། /གུས་པའི་སྤྱོད་པས་མཆོད་དེ་ནས། /ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོའི་གནས་སུ་བཞག༎ dhīmānamātyaḥ prāpto'tha kṛṣṭo vaiśālikairguṇaiḥ
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
Subjects
a.ka.177kha/20.21; mantrī dhīsacivo'mātyaḥ a.ko.185kha/2.8.4; amā rājñaḥ samīpe vartata iti amātyaḥ a.vi.2.8.4; pariṇāyakaḥ — དཔེར་ན་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པ་དབུལ་བར་བྱ་བ་ཡང་འབུལ་ལ yathā cakravartinaḥ pariṇāyakaratnaṃ caturaṅgabalakāyamupanetavyaṃ copagamayati sū.vyā.228ka/139; sacivaḥ — རྒྱལ་པོ་རྣམས་དང་བློན་པོ་དྲེགས་པ་རྣམས༎ dṛptasvabhāvāḥ sacivā nṛpāśca jā.mā.26ka/31; rājamātraḥ—འདི་ནི་རྒྱལ་པོའམ་ཡང་ན་བློན་པོ་ཡིན༎ rājā ayaṃ bheṣyati rājamātraḥ sa.pu.44kha/77; daṇḍanetā — རྒྱལ་པོ་དང་། བློན་པོ་དང་། ཤགས་ཟིན་པོ་རྣམས་ཀྱང་དོན་གྱིས་ན་སྡོམ་པ་མ་ཡིན་ནོ༎ rājāno daṇḍanetāro vyāvahārikāśca arthata āsaṃvarikāḥ abhi.bhā.187kha/641; prakṛtiḥ — རིགས་པར་འོས་པའི་ལམ་ལ་བློན་པོ་རྣམས་སྦྱར་དམ་པ་རྣམས་ནི་བདེ་ལ་བཞག༎ nyāyye vartmani yojitāḥ prakṛtayaḥ santaḥ sukhaṃ sthāpitāḥ nā.nā.226ka/11;
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
nā. = ཕུར་བུ mantrī, bṛhaspatiḥ ཟླ་སྐྱེས་གཟའ་ལག་དང་བློན་པོ་ཕུར་བུ་ནི་མྱུར་བ་སྟེ་མྱུར་བར་རྒྱུ་བ་ཕྱེད་སྔ་མ་ལ་ཤར་བར་གྱུར་པ་ན་སྟོབས་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ༎ saumyo budhaḥ, mantrī bṛhaspatiḥ, śīghre śīghracāre uditaḥ san pūrvārdhe prabhavati balavāniti vi.pra.201kha/1.84.
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
རྒྱལ་པོའི་མདུན་གྲོས་ལ་དབང་ཞིང་བྱ་བ་བྱེད་མཁན་དང༌། མདུན་ན་འདོན། ཕྱི་བློན། ནང་བློན། བཀའ་བློན། སྲིད་བློན། མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ལ་བཀའ་དབང་དང༌། ཁྲིམས་ཀྱི་ཁ་ལོ་བ། གྲོས་ཀྱི་སྣོད། གྲོས་པ། སྣ་ཆེན་པོ། ཕྱིང་སང༌། བློ་ལྡན། གཞུང་ལུགས་འཛིན་བཅས་སོ། །
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
Other Dictionaries
- Phoneme: