- ID:
- T97076
-
བདག
(Tibetan, Tibetan script, Original)
- > bdag (Tibetan, Latin script, Transliteration-THL Extended Wylie Transliteration)
- > dak (Tibetan, Latin script, Transcription-THL Simplified Tibetan Transcription)
- Language:
- English
- Author:
- David Higgins
Subjects
1) I; 2) ego; 3) nature; 4) belong to, own[er] (5)ruler, king, sovereign, lord (6) great being, master (/ [me, [my/1]self, atman, essence, identity,, source]
Further Details- Language:
- English
Subjects
1) I; 2) ego; 3) nature; 4) belong to, own[er]; 5) ruler, king, sovereign, lord; 6) great being, master
Further Details- Language:
- English
Subjects
Hopkins' Translations: self; I [can be used to refer to oneself]; nature; entitySanskrit: {MSA,MV}ātman; aham; {MSA}sva; {C}ahu; {C}hu (=aham); ātma {GD:594}; ātmāComment: it is said that in general self, person, (gang zag, pudgala) and I (nga, ahaṃ) are equivalent, in the particular context of the selflessness of persons self and person are not at all equivalent and do not at all have the same meaning. In the term selflessness of persons, self refers to a falsely imagined status that needs to be refuted, whereas persons refers to existent beings who are the bases with respect to which that refutation is made. All four Buddhist schools, therefore, hold that persons exist; they do not claim that persons are mere fictions of ignorance.དེ་ལྟར་དུས་གསུམ་འདས་པའི་བདག་འཇིག་རྟེན་དོན་དུ་ཅི་ཡོད་དམ། How could the world exist in fact, With a nature passed beyond the three times ...? (tarikālyavyativṛttātmā loka evam kuto 'rthataḥ) [NPG, vs. 63]
Further Details- Language:
- English
Subjects
atman, ego, self, one's self, I, master, solid matter, person, self-identity, one's own state, state, substance, true state, identity
Further Details- Language:
- English
Subjects
1) atman, I, me, self, oneself, ego, myself. 2) vi. to belong to, own, 3) essence, self- entity, identity, བདག་ཉིད་; 4) ruler, king, source; soul; master; great being, sovereign. Syn བདག་པོ་
Further Details- Language:
- English
Subjects
Subjects
Subjects
[1355] རང་ཉིད་དམ་ང་། ... བདག་གི་ཕ་མ་ལས་ཀྱང་བཀའ་དྲིན་ཆེ། ... བདག་ཏུ་མ་བཟུང་བ། ... གཞན་གྱིས་གདག་ཏུ་འཛིན་པ། ... དོན་གནད་འདི་ང་ལ་རྒྱུས་ཡོད་པས་བདག་དྲག་སྙམ་པ་འདུག ...
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
རང་ཉིད་དམ་ང་། བདག་གི་ཕ་མ་ལས་ཀྱང་བཀའ་དྲིན་ཆེ། བདག་ཏུ་མ་བཟུང་བ། གཞན་གྱིས་བདག་ཏུ་འཛིན་པ། དོན་གནད་འདི་ང་ལ་རྒྱུས་ཡོད་པས་བདག་དྲག་སྙམ་པ་འདུག
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
༡ རང་ཉིད་ཀྱི་མིང་སྟེ། བདག་གི་དཔེ་ཆ། བདག་གཞན་གཉིས་ཀ བདག་ཅག་ཅེས་པ་ལྟ་བུ།
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
༢ རྒྱུ་ནོར་སོགས་སུ་ལ་དབང་བའི་མི་སྟེ། རང་ཁྱིམ་རང་བདག་བྱེད། ཐུན་མོང་གི་རྒྱུ་ནོར་སྒེར་བདག་མ་བྱེད་ལྟ་བུ།
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
༣ ཉར་ཚགས་བྱེད་པའི་མིང་སྟེ། བདག་བྱས ། བདག་གཉེར་བྱས ། བདག་དོ་དམ་བཟང་ བོ ་བྱས་ལྟ་བུ།
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
Subjects
༡ ( མངོན ) ཚངས་པ། ( ༢ ) བདག་ཉིད་ལྷར་བསྐྱེད་པ་སྟེ། རང་ཉིད་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་བཟླས་པ་དང་ཉེར་བསྡུ་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ། ( བདག་འཇུག ) གཞན་ལ་དབང་མ་བསྐུར་གོང་། སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་ཅིང་ལྷའི་སྐུ་གསུངས་ཐུགས་ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་དང་དབྱེར་མེད་དུ་ལྟ་བའི་དབང་བླངས་པ་དང་། སློབ་མ་གཞུག་པར་གནང་བ་ནོད ་པ ། ( བདག་འབྲས ) འབྲས་བུ་ལྔའི་ནང་གསེས། རང་རྒྱུས་རང་དབང་དུ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བ་སྟེ། སྡིག་པ་བྱས་པས་ཡུལ་ངན་པར་སྐྱེ་ཞིང་། དགེ་བ་བྱས་པས་ཡུལ་བཟང་པོར་སྐྱེས་ནས་བདག་པོ་བྱེད་པ་བྱེད་རྒྱུའི་འབྲས་བུ་རྣམས་སོ། ( བདག་མེད )
Further Details- Language:
- Tibetan
Subjects
Subjects
Subjects
1. = ང aham — འདི་ནི་བདག་གོ། eṣo'hamasmi a.śa.270kha/248; འདི་ནི་བདག་གིའོ༎ etanmama a. śa.270kha/248 2. ātmā
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
i. = རང svaḥ — བདག་རིག ātmavit pra.vā.132ka/2.364; བདག་གི་གཏམ ātmakathā a.sā.295kha/167; svaḥ — བདག་གི་སེམས svacittam a.śa.13kha/12; བདག་གི་ལུས་དང་འབྲེལ་བ svaśarīrasambaddham abhi.sphu.281ka/1116; nijaḥ — དེ་ཡི་བདག་གི་རང་བཞིན་འདི༎ nijastasya svabhāvo'yam ta.sa.16kha/ 186
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
ii. = རང་བཞིན svabhāvaḥ — བདག་སྟེ་རང་བཞིན ātmā ca svabhāvaḥ ta.pa.250ka/974
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
iii. pā. dravyapadārthabhedaḥ — རྣམ་པ་དགུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། མདོ་ལས་ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་དང་ནམ་མཁའ་དང་དུས་དང་ཕྱོགས་དང་བདག་དང་ཡིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྫས་དག་ཡིན་ཞེས་བྱའོ༎ navadheti
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
‘pṛthivyāpastejovāyurākāśaṃ kālo digātmā manaḥ’ (vai.da.1/1/4) iti sūtrāt ta.pa.257kha/231; བདག་ནི་འབྱིན་པ་དང་སྡུད་པར་བྱེད་པའི་སྐྱེས་བུ་སྟེ། དེ་ལས་གཞན་ཡང་འཁོར་བ་ཡིན་ནོ༎ ātmā sṛṣṭisaṃhārakāraka ekaḥ puruṣaḥ, tadanyaśca saṃsārī ta.pa.142ka/13; འདི་ནི་བདག་གི་བདག་ཡིན་ནོ༎ eṣa me ātmā a.śa.270kha/248; bo.a.15kha/6.27 3. = བདག་ཉིད་ཨོ mayaḥ — འདི་ལྟར་འགྲོ་བ་སངས་རྒྱས་བདག། yasmād buddhamayaṃ jagat he. ta.11ka/32 4. = བདག་པོ adhipatiḥ — ཤར་ཕྱོགས་ཡུལ་གྱི་བདག prācyānāmadhipatiḥ ma.mū.200ka/216; adhipaḥ — གླིང་བདག་མཆོག་དང་རིན་ཆེན་གཟུགས་དང་དྲི་མེད་ཁམས་མཆོག་མཚུངས་པ་ཉིད༎ dvīpāgrādhiparatnabimbavimalaprakhyaḥ sa dhātuḥ paraḥ ra.vi.106kha/60; patiḥ — གླིང་རྣམས་ཀུན་གྱི་བདག་གྱུར་ནས༎ sarvadvīpapatirbhūtvā a.ka.46ka/4.117; བུ་མོ་ཁྱོད་ཀྱི་བདག། /དེ་ནི་འཚོ ayaṃ jīvati te putri patiḥ a.ka.313ka/108.184; paḥ — རི་དྭགས་ཁྱུའི་བདག mṛgayūthapaḥ a.ka.257kha/30.34.
Further Details- Language:
- Sanskrit
Subjects
Subjects
Subjects
Other Dictionaries
- Phoneme: